sábado, 17 de maio de 2014

REMINISCÊNCIA - De Juan Antonio Correa

JUAN ANTONIO CORREA Poeta Uruguaio

Texto original em espanhol, traduzido pelo
Acadêmico Anchieta Antunes













R E M I N I S C Ê N C I A


Essa memória
a que habita no tato do poema,
não entende de desídias
não pergunta aonde vai
e não retrocede no delírio do pó.

Pode extirpar-te as vísceras
e fazer-te cair aos pés da alma,
essa memória
sabe por seu ponto e vírgula
ainda que fique muda ou cega,
não precisa do medo nem do não,
e jamais ignora o sonho e o desejo.
  
Essa memória
joga  ávida seu corpo no uivo
e mal gasta a cena desde a medula
sem importar os riscos nem a hora,
não mancha fundos prudentes
e não troca o suor pelo frio

Porém às vezes, essa memória
em outros diagramas
joga à roleta russa

Quem não o faria?
se  o único projétil  leva teu nome
e de lá não se volta.

Juan Antonio Correa. Copyright Direitos Reservados do Autor.